
Getting your
game abroad
We are a localization studio offering a full range of localization services, including text and audio localization, and language quality assurance, ensuring an authentic and immersive experience for players worldwide.
OUR PARTNERS
Clients who trust us
We help businesses expand into new markets creating the proper strategy and providing the right services for your company.








Globalizing Your Game
New languages, new markets, new challenges. We provide solutions to help you expand into the markets you want to reach next.
- Portuguese
- English
- Spanish
- French
- Korean
- Polish
- Italian
- German
- Japanese
- Chinese
- Turkish
- Russian
Globalizing Your Game
New languages, new markets, new challenges. We provide solutions to help you expand into the markets you want to reach next.
Services
We offer solutions
We create communication and localization strategies to help our partners expand into new markets.
- Pre-production & post-production
- Multilingual audio management
- In-territory audio recording
- Talent casting
- Mastering
- Multilingual LQA for consoles, PC, and mobile
- In-game and out-of-game localization
- Script localization
- Styleguide and termbase creation
- Marketing material localization
- We can promote your game in Brazil throughout our video game channel GameFoxHub.
- Special offers for indie games
Game Promotion
Localization,
one paw
ahead.
To meet our customers needs and help them grow, we created GameFoxHub, our video games brand.
Localizing with us means getting support for your press releases, driving more players, downloads, and sales
Portfolio
Our
Projects
Our portfolio showcases our passion for storytelling, cultural connection, and delivering high-quality, creative work.

Legacy: Steel & Sorcery

Monster Legends

Evil Wizzard

Dragon City

Goat Simulator

Serious Sam

MoteMancer

Hearthstone

Diablo Immortal

Wo Long

ChromaGun 2

Broken Roads

Anomaly Agent
LOCALIZATION BLOG
Localization is our middle name
Our blog is where we dive deep into video game localization, cultural adaptation, and industry insights, always with a gamer's heart.

Good Practices for Transcreation, or "How I Learned to Stop Worrying and Embraced the Kludge"
by WordFoxes

Interview with Dene Carter - Fluttermind's director and creator of Moonring
by WordFoxes

Localization as Marketing - “How to make them notice me?”
by WordFoxes

Translating Galaxies - A Localized Dive into 2024’s GOTY Astro Bot
by WordFoxes

Interview with Benjamin Lochmann -Developer of ChromaGun 2: Dye Hard
by WordFoxes

Interview with Gordon Little - Moving Houses' Developer
by WordFoxes

The Tortoise, The Hare and The Wordfoxes
by WordFoxes

Building a Strong Community Around Your Game
by WordFoxes

Reddit Ads Postmortem: What I Learned After 2 Months
by WordFoxes

The Cultural, Economic, and Cognitive Impacts of (Strong) Localization in Video Games
by WordFoxes

Case Studies of Successful Game Localizations
by WordFoxes

Task Failed Sucessfully – The Subtle Art of the Deliberate Mistranslation
by WordFoxes

Becoming a Video Game Designer: A Path Into the Gaming World
by WordFoxes

3 Video Game Localization Lessons We Wish We Had Known From the Start
by WordFoxes

A 19-Minute Guide To Break Into the Video Game Localization Industry
by WordFoxes

How to make a video game? Start by knowing the genre!
by WordFoxes

Video Game Marketing: Marketing Strategies for Indie Video Games
by Helder Costa

When Did Game Testers Became a Thing? How Can I Become One?
by Helder Costa

4 Tips to Promote Your Video Game Localization Services
by WordFoxes

Marketing Your Indie Game: The Most Important Nuances No One Knows About
by WordFoxes
Careers
Join the pack!
Do you want to help us shape stories, connect cultures, and create experiences for players around the world? Then join the pack by filling out the form below or by contacting us directly at apply@wordfoxes.com.




